Xatai (xatai) wrote,
Xatai
xatai

Handel Agrippina / 2009 Koninklijke Schouwburg in Den Haag

G.F. Handel Agrippina_cut_20131110-13050312

Взад к Генделю:
http://youtu.be/7HiNmUXA-kM - Agrippina
http://youtu.be/Z1lp8XNycOM - Poppea


Тут вся опера: https://www.youtube.com/watch?v=OcwuWhofPyY
Тут либретто на русском и итальянском: http://www.cdvpodarok.ru/pages-classic/library/obj_cd165769/%C0%C3%D0%C8%CF%CF%C8%CD%C0+%EC%F3%E7%FB%EA%E0%EB%FC%ED%E0%FF+%E4%F0%E0%EC%E0+%C3%E5%EE%F0%E3%E0

Опер я пересмотрел много, но хороших было мало. Чтобы опера была хорошей, необходимо наличие в ней трех китов. Женщины должны быть красивые, мужчины должны быть мужчины, а режиссер постановки должен быть порядочным человеком.
Эта опера хорошая, поэтому я опишу, что в ней происходит.

УВЕРТЮРА
Появляется Нерон. Он голый, потому что еще отрок, играет в куклы и всех боится. Все - это манекены на веревках.

ПЕРВЫЙ АКТ
СЦЕНА I
Появляется Агриппина с газетой. Агриппина, это мать Нерона и жена действующего римского императора Клавдия. Нерон - ее сын от первого брака.
Агриппина потирает руки и дает сыну почитать газету, в которой написано, что Клавдий утонул.

Нерон:
Чего ж теперь делать-то?

Агриппина:
Я все продумала, слушай сюда. «...К толпе ступай и, взор потупив,
Каждого приветствуй; нищим золото подай...». Будь умным мальчиком, слушайся маму, и мама сделает тебя императором.

Она делает из газеты корону и одевает на голову Нерону.


СЦЕНА II
Агриппина посвящает нас в свои планы, задействовать своих воздыхателей Палланта и Нарцисса.

Нарцисс - бывший раб. Когда Мессалина, тогдашняя жена Клавдия, задумала поменять мужа (а заодно и римского императора), Нарцисс донес об этом Клавдию. Тот, будучи человеком мягким и податливым, колебался в принятии решения, и Нарцисс сам, от имени императора, отдал преторианцам команду о захвате и казни Мессалины и ее избранника.

Паллант - бывший раб, а ныне министр финансов у Клавдия. Посоветовал Клавдию, после смерти Мессалины, жениться на Агриппине (хорошая девушка, сам проверял).

Вот такие парни-ураган.

Агриппина:
Эй, кто там, пошлите за Паллантом!


СЦЕНА III
Входит Паллант и рассказывает о своей преданности и покорности. Агриппина, всякими женскими штучками, доводит его до нужной кондиции.
Потом сообщает о смерти Клавдия и посылает к народу, агитировать Неронку на царство. И ежели Паллант подсуетится, "...То с Агриппиной вместе будет править и Паллант."
Паллант, офигев от разворачивающейся перспективы, уходит.

СЦЕНА IV
Агриппина чует кураж.
"Эй, кто там, пошлите за Нарциссом!"

СЦЕНА V
Входит Нарцисс и рассказывает о своей преданности и покорности. Агриппина, всякими женскими штучками, доводит его до нужной кондиции.
Потом сообщает о смерти Клавдия и посылает к народу, агитировать Неронку на царство. И ежели Нарцисс подсуетится, "...То с Агриппиной вместе будет править и Нарцисс."
Нарцисс, офигев от разворачивающейся перспективы, уходит.

СЦЕНА VI
Агриппина наносит боевую раскраску, и упархивает объявить римскому народу о смерти своего мужа.

Есть историческое свидетельство, что она ходила к прорицателям по поводу судьбы Нерона. Прорицатель прорек: "Он будет править, но тебя он убьет", на что Агриппина ответила: "Пусть убивает, лишь бы правил!"
Вот какое было время, и какие люди.


СЦЕНА VII
Нерон идет к народу (манекенам, спускающимся на веревках).
У манекенов отбиты руки или ноги, это значит народ бедный. Нерон начинает их жалеть и раздавать деньги.
Он поет, что хотел бы жить среди них, и разделить тяготы их жизни. Но, видать, не судьба, злой
рок предназначил ему другую жизнь, и он по гроб этой жизни будет им помощником и сострадателем.


СЦЕНА VIII
Появляются Нарцисс и Паллант и начинают нахваливать его добродетели перед манекенами, то бишь народом.
Нерон благосклонно улыбается им, улыбкой М.Галкина. На горизонте появляется Агриппина, оба поют, что не знают, с чего бы это. И каждый уверен, что только ему доверена страшная тайна.

СЦЕНА IX
Агриппина садится на трон, в виду всего римского народа, и делает правительственное заявление:

Друзья мои, наш Клавдий мертв.
Коварнейшее море, ревнуя,
Что сокровище такое вернется вновь на сушу,
Его похитило у нас, Рима
Престол оставив сирым.

Далее, она предлагает назвать достойных кандидатов на пост императора, а Нарцисс и Паллант начинают отрабатывать обещанные блага. Агриппина соглашается с их доводами и сажает Нерона на трон. Нерон пищит от удовольствия.
Вдалеке слышатся звуки фаннфар. Агриппину, как самую умную, настораживает такое незапланированное чествование нового императора.


СЦЕНА X
Весь в говне и паутине на сцену врывается Лесбий, слуга Клавдия. Он бас, просто имя такое, смешное.
Он принес радостную весть, что император жив. Его спас Оттон.
Все, ранее представленные персонажи, о..ели.

Быстрее всех в адекватное состояние пришла Агриппина. Надо сказать, у ней, в жизни, были моменты и похуже.
Братан Калигула, будучи при жизни, лишил ее с сестрой всего, и запретил другим подавать им на пропитание. И две знатные дамы, в течение длительного времени, ныряли в море за губками, чтобы не помереть с голоду. Это так, штрих к образу.

Агриппина:
Друзья, ах, что за радость,
Родилась в сердце страждущем моем:
Воскрес наш Клавдий!

VIVA!

Лесбий:
Ну ладно, вы тут веселитесь, встречайте Оттона. Вон он, спаситель наш. А у меня еще дельце есть.
(в сторону)
Побегу к Поппее, снесу ей любовную записочку от Клавдия.


СЦЕНА XI
Подходит Оттон, покрытый тиной и водорослями. Оттон потом будет мужем Поппеи и императором, после Нерона.

Оттон:
Вот, государыня, получайте вашего мужа в целости и сохранности. Пришлось малешка потрудиться...
(все смотрят на него, как на прокаженного)
Агриппина:
Как же, как же, премного благодарны-с. Родина, я и Клавдий вам этого не позабудем.
Оттон:
Да чего там, дело то житейское...
Агриппина:
Нет, нет, ваш героизм будет вознагражден.
Оттон:
Да не беспокойтесь вы так, меня Клавдий уже наградил, сказал, что назначает своим преемником.
(Опять все о..ели. А что им оставалось делать?)
Агриппина:
Ну, так, ужу понятно, кого ж еще, как не вас.
Оттон:
Правда? Вы тоже так думаете? Тогда я открою вам свой маленький секрет.
Агриппина:
(в сторону) Пропади ты пропадом со своими секретами.
(Оттону) Доверься мне, доверь желанья сердца.
(остальным) А вы, ступайте.


СЦЕНА XII
Оттон:
Агриппина! Я скрывать не стану, безумно я люблю Поппею. До такой степени, что даже императором быть, не очень хочется. Посодействуйте матушка, а то я с собою что-нибудь сделаю.
Агриппина:
Не печалься, иди себе с миром. Полюбит тебе твоя Поппея, вон ты у нас какой, красавчик!
(в сторону) Вон оно дело-то как повернулось... (смотрит на Оттона с нежностью) Пипец тебе, дружок. Клавдий, за Поппею, голову тебе оторвет.
(Оттону) Дерзай, рыцарь, что посмеешь, то и пожмешь!


СЦЕНА XIII
Оттон:
Ой, братцы! Хорошо-то как!
И императором завтра стану, и на Поппее женюсь. Прям праздник какой-то.


СЦЕНА XIV
Поппея пробуждается ото сна с безмятежной улыбкой. Она спортсменка комсомолка и очень красивая девушка.
Мать ее, Поппея старшая, женщина трудной судьбы, вообще, была предметом поклонения у древних римлян, как Елена Прекрасная у древних греков.
Чтобы не повторять матерных ошибок, Поппея решила себе знакомиться только с императорами.
Она поет, что все, имеющиеся на горизонте императоры, действующий и потенциальные (Клавдий, Нерон и Оттон), открыли ей свою страсть, чему она очень рада.
Однако расслабляться нельзя. Порох надо держать сухим, тело ухоженным, а драгоценности в достаточном количестве.


СЦЕНА XV
Агриппина тайно подсматривает за Поппеей.
Входит Лесбий

Поппея:
А, Лесбий! Как дела, жена, дети? Что новенького у Клавдия?

Лесбий:
Да чуть не потонули, мадам!

Поппея:
Да-а-а?!

Лесбий:
Вы не в курсе? Страшное дело. Чтобы мне еще раз такого, я вас умоляю!
Но наш император оказался очень мужественный человек. Когда все уже решили молиться за упокой, он только матерился и Вас вспоминал.

Поппея:
О, милый Лесбий,
выразить словами
Не в силах я ужасной муки,
Что в сердце породила
столь жестокая разлука.
Мгновения не проходило,
чтоб мысль о нем
Мне не являлась.

(в сторону) Вру и не краснею!


СЦЕНА XVI

Лесбий:
Ой, чуть не забыл! У меня ж для вас сюрприз. Надо же, такая радостная новость и совсем из головы ушла - Ваш Клавдй решил проведать вас сегодня ночью.

Поппея:
Ух, мать твою! А Агриппина?

Лесбий:
А что Агриппина? Я на атасе постою, свистну, в случае чего.

Поппея:
Так,так, так, так, так... Мне-то сейчас что делать? Делать-то чего? Пара часов, хоть, у меня есть?

Лесбий:
Да он, вообще-то, тут, на соседней улице, меня дожидается. «Ведь тягостен для страждущего сердца, единый промедленья миг.» Чего передать-то? Согласная вы?

Поппея:
Да, да, да, да. Только без секса, естественно.

Лесбий:
Естественно!

Агриппина (за ширмой):
Естественно.

(Лесбий удаляется)


СЦЕНА XVII

Поппея (думая, что осталась одна):
Ну почему, почему император не Оттон?! Вот с кем бы ночку скоротать...

(предается эротическим фантазиям, Агриппина подсматривает из-за колонны)


(продолжение следует)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 34 comments