Xatai (xatai) wrote,
Xatai
xatai

Handel Agrippina / 2009 Koninklijke Schouwburg in Den Haag

G.F. Handel Agrippina_cut_20131110-13050312

Взад к Генделю:
http://youtu.be/7HiNmUXA-kM - Agrippina
http://youtu.be/Z1lp8XNycOM - Poppea


Тут вся опера: https://www.youtube.com/watch?v=OcwuWhofPyY
Тут либретто на русском и итальянском: http://www.cdvpodarok.ru/pages-classic/library/obj_cd165769/%C0%C3%D0%C8%CF%CF%C8%CD%C0+%EC%F3%E7%FB%EA%E0%EB%FC%ED%E0%FF+%E4%F0%E0%EC%E0+%C3%E5%EE%F0%E3%E0

Опер я пересмотрел много, но хороших было мало. Чтобы опера была хорошей, необходимо наличие в ней трех китов. Женщины должны быть красивые, мужчины должны быть мужчины, а режиссер постановки должен быть порядочным человеком.
Эта опера хорошая, поэтому я опишу, что в ней происходит.

УВЕРТЮРА
Появляется Нерон. Он голый, потому что еще отрок, играет в куклы и всех боится. Все - это манекены на веревках.

ПЕРВЫЙ АКТ
СЦЕНА I
Появляется Агриппина с газетой. Агриппина, это мать Нерона и жена действующего римского императора Клавдия. Нерон - ее сын от первого брака.
Агриппина потирает руки и дает сыну почитать газету, в которой написано, что Клавдий утонул.

Нерон:
Чего ж теперь делать-то?

Агриппина:
Я все продумала, слушай сюда. «...К толпе ступай и, взор потупив,
Каждого приветствуй; нищим золото подай...». Будь умным мальчиком, слушайся маму, и мама сделает тебя императором.

Она делает из газеты корону и одевает на голову Нерону.


СЦЕНА II
Агриппина посвящает нас в свои планы, задействовать своих воздыхателей Палланта и Нарцисса.

Нарцисс - бывший раб. Когда Мессалина, тогдашняя жена Клавдия, задумала поменять мужа (а заодно и римского императора), Нарцисс донес об этом Клавдию. Тот, будучи человеком мягким и податливым, колебался в принятии решения, и Нарцисс сам, от имени императора, отдал преторианцам команду о захвате и казни Мессалины и ее избранника.

Паллант - бывший раб, а ныне министр финансов у Клавдия. Посоветовал Клавдию, после смерти Мессалины, жениться на Агриппине (хорошая девушка, сам проверял).

Вот такие парни-ураган.

Агриппина:
Эй, кто там, пошлите за Паллантом!


СЦЕНА III
Входит Паллант и рассказывает о своей преданности и покорности. Агриппина, всякими женскими штучками, доводит его до нужной кондиции.
Потом сообщает о смерти Клавдия и посылает к народу, агитировать Неронку на царство. И ежели Паллант подсуетится, "...То с Агриппиной вместе будет править и Паллант."
Паллант, офигев от разворачивающейся перспективы, уходит.

СЦЕНА IV
Агриппина чует кураж.
"Эй, кто там, пошлите за Нарциссом!"

СЦЕНА V
Входит Нарцисс и рассказывает о своей преданности и покорности. Агриппина, всякими женскими штучками, доводит его до нужной кондиции.
Потом сообщает о смерти Клавдия и посылает к народу, агитировать Неронку на царство. И ежели Нарцисс подсуетится, "...То с Агриппиной вместе будет править и Нарцисс."
Нарцисс, офигев от разворачивающейся перспективы, уходит.

СЦЕНА VI
Агриппина наносит боевую раскраску, и упархивает объявить римскому народу о смерти своего мужа.

Есть историческое свидетельство, что она ходила к прорицателям по поводу судьбы Нерона. Прорицатель прорек: "Он будет править, но тебя он убьет", на что Агриппина ответила: "Пусть убивает, лишь бы правил!"
Вот какое было время, и какие люди.


СЦЕНА VII
Нерон идет к народу (манекенам, спускающимся на веревках).
У манекенов отбиты руки или ноги, это значит народ бедный. Нерон начинает их жалеть и раздавать деньги.
Он поет, что хотел бы жить среди них, и разделить тяготы их жизни. Но, видать, не судьба, злой
рок предназначил ему другую жизнь, и он по гроб этой жизни будет им помощником и сострадателем.


СЦЕНА VIII
Появляются Нарцисс и Паллант и начинают нахваливать его добродетели перед манекенами, то бишь народом.
Нерон благосклонно улыбается им, улыбкой М.Галкина. На горизонте появляется Агриппина, оба поют, что не знают, с чего бы это. И каждый уверен, что только ему доверена страшная тайна.

СЦЕНА IX
Агриппина садится на трон, в виду всего римского народа, и делает правительственное заявление:

Друзья мои, наш Клавдий мертв.
Коварнейшее море, ревнуя,
Что сокровище такое вернется вновь на сушу,
Его похитило у нас, Рима
Престол оставив сирым.

Далее, она предлагает назвать достойных кандидатов на пост императора, а Нарцисс и Паллант начинают отрабатывать обещанные блага. Агриппина соглашается с их доводами и сажает Нерона на трон. Нерон пищит от удовольствия.
Вдалеке слышатся звуки фаннфар. Агриппину, как самую умную, настораживает такое незапланированное чествование нового императора.


СЦЕНА X
Весь в говне и паутине на сцену врывается Лесбий, слуга Клавдия. Он бас, просто имя такое, смешное.
Он принес радостную весть, что император жив. Его спас Оттон.
Все, ранее представленные персонажи, о..ели.

Быстрее всех в адекватное состояние пришла Агриппина. Надо сказать, у ней, в жизни, были моменты и похуже.
Братан Калигула, будучи при жизни, лишил ее с сестрой всего, и запретил другим подавать им на пропитание. И две знатные дамы, в течение длительного времени, ныряли в море за губками, чтобы не помереть с голоду. Это так, штрих к образу.

Агриппина:
Друзья, ах, что за радость,
Родилась в сердце страждущем моем:
Воскрес наш Клавдий!

VIVA!

Лесбий:
Ну ладно, вы тут веселитесь, встречайте Оттона. Вон он, спаситель наш. А у меня еще дельце есть.
(в сторону)
Побегу к Поппее, снесу ей любовную записочку от Клавдия.


СЦЕНА XI
Подходит Оттон, покрытый тиной и водорослями. Оттон потом будет мужем Поппеи и императором, после Нерона.

Оттон:
Вот, государыня, получайте вашего мужа в целости и сохранности. Пришлось малешка потрудиться...
(все смотрят на него, как на прокаженного)
Агриппина:
Как же, как же, премного благодарны-с. Родина, я и Клавдий вам этого не позабудем.
Оттон:
Да чего там, дело то житейское...
Агриппина:
Нет, нет, ваш героизм будет вознагражден.
Оттон:
Да не беспокойтесь вы так, меня Клавдий уже наградил, сказал, что назначает своим преемником.
(Опять все о..ели. А что им оставалось делать?)
Агриппина:
Ну, так, ужу понятно, кого ж еще, как не вас.
Оттон:
Правда? Вы тоже так думаете? Тогда я открою вам свой маленький секрет.
Агриппина:
(в сторону) Пропади ты пропадом со своими секретами.
(Оттону) Доверься мне, доверь желанья сердца.
(остальным) А вы, ступайте.


СЦЕНА XII
Оттон:
Агриппина! Я скрывать не стану, безумно я люблю Поппею. До такой степени, что даже императором быть, не очень хочется. Посодействуйте матушка, а то я с собою что-нибудь сделаю.
Агриппина:
Не печалься, иди себе с миром. Полюбит тебе твоя Поппея, вон ты у нас какой, красавчик!
(в сторону) Вон оно дело-то как повернулось... (смотрит на Оттона с нежностью) Пипец тебе, дружок. Клавдий, за Поппею, голову тебе оторвет.
(Оттону) Дерзай, рыцарь, что посмеешь, то и пожмешь!


СЦЕНА XIII
Оттон:
Ой, братцы! Хорошо-то как!
И императором завтра стану, и на Поппее женюсь. Прям праздник какой-то.


СЦЕНА XIV
Поппея пробуждается ото сна с безмятежной улыбкой. Она спортсменка комсомолка и очень красивая девушка.
Мать ее, Поппея старшая, женщина трудной судьбы, вообще, была предметом поклонения у древних римлян, как Елена Прекрасная у древних греков.
Чтобы не повторять матерных ошибок, Поппея решила себе знакомиться только с императорами.
Она поет, что все, имеющиеся на горизонте императоры, действующий и потенциальные (Клавдий, Нерон и Оттон), открыли ей свою страсть, чему она очень рада.
Однако расслабляться нельзя. Порох надо держать сухим, тело ухоженным, а драгоценности в достаточном количестве.


СЦЕНА XV
Агриппина тайно подсматривает за Поппеей.
Входит Лесбий

Поппея:
А, Лесбий! Как дела, жена, дети? Что новенького у Клавдия?

Лесбий:
Да чуть не потонули, мадам!

Поппея:
Да-а-а?!

Лесбий:
Вы не в курсе? Страшное дело. Чтобы мне еще раз такого, я вас умоляю!
Но наш император оказался очень мужественный человек. Когда все уже решили молиться за упокой, он только матерился и Вас вспоминал.

Поппея:
О, милый Лесбий,
выразить словами
Не в силах я ужасной муки,
Что в сердце породила
столь жестокая разлука.
Мгновения не проходило,
чтоб мысль о нем
Мне не являлась.

(в сторону) Вру и не краснею!


СЦЕНА XVI

Лесбий:
Ой, чуть не забыл! У меня ж для вас сюрприз. Надо же, такая радостная новость и совсем из головы ушла - Ваш Клавдй решил проведать вас сегодня ночью.

Поппея:
Ух, мать твою! А Агриппина?

Лесбий:
А что Агриппина? Я на атасе постою, свистну, в случае чего.

Поппея:
Так,так, так, так, так... Мне-то сейчас что делать? Делать-то чего? Пара часов, хоть, у меня есть?

Лесбий:
Да он, вообще-то, тут, на соседней улице, меня дожидается. «Ведь тягостен для страждущего сердца, единый промедленья миг.» Чего передать-то? Согласная вы?

Поппея:
Да, да, да, да. Только без секса, естественно.

Лесбий:
Естественно!

Агриппина (за ширмой):
Естественно.

(Лесбий удаляется)


СЦЕНА XVII

Поппея (думая, что осталась одна):
Ну почему, почему император не Оттон?! Вот с кем бы ночку скоротать...

(предается эротическим фантазиям, Агриппина подсматривает из-за колонны)


(продолжение следует)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments